KHL:ään siirtyvä Karri Kivi valistaa venäläisiä, joilla on väärät tiedot miehen sukunimestä.

Traktorin ensi kauden päävalmentaja lähetti terveiset, ettei hänen sukunimellään ole mitään tekemistä hedelmän eli kiivin kanssa.

– Tsheljabinskissa minulle heti kerrottiin, että sukunimeni kirjoitetaan ja lausutaan samalla tavalla ja se tarkoittaa hedelmää (kiivi). Mutta suomeksi se tarkoittaa kiveä, Kivi hörisi R-Sportille.

Kivi teki Traktorin kanssa kaksivuotisen pestin päästyään sitä ennen irti Suomen Jääkiekkoliiton sopimuksesta. Kivellä olisi ollut vielä ensi kausi Pikkuleijonien peräsimessä, mutta Kalervo Kummola ei asettunut Kiven KHL-pestin tielle.