Montreal Canadiensin tähtipuolustaja P.K. Subban on joutunut tietämättään välikappaleeksi Kanadassa kuumana käyvästä kielidebatista.

Runsaan kahdeksan miljoonan asukkaan Quebecin provinssi on vahvasti ranskankielinen. Noin 80 prosenttiä alueella asuvista puhuu äidinkielenään ranskaa.

Ranskan kielen käyttöä tukeva yhdistys ASULF on esittänyt huolensa siitä, että ranskankieliset urheiluselostajat lausuvat nimiä englantilaisittain. Yhdistyksen kirjoittamasta kirjeesta uutisoi La Presse.

ASULF on ottanut Subbanin nimen esimerkiksi. Canadiens-puolustajan nimi lausutaan usein muodossa Pee-Kay Subban. Ranskalaisittain nimi pitäisi tavata muotoon Pay-Kah Subban.

Huippupuolustajan sukujuuret ovat Jamaikalta, josta hänen vanhempansa ovat muuttaneet Kanadaan. Subban puhuu äidinkielenään englantia. Pelaaja on asunut Montrealissa kymmenen vuoden ajan, muttei puhu kunnolla ranskaa. Hän on aloittanut kielen opiskelun ja käy opetuksessa kahdesti viikossa.